Search results

Silas Tertius Rand, 1810-1889, attended Horton Academy in Wolfville, N.S. and alternated between teaching and following the family trade of bricklaying. In 1834, he was ordained a Baptist minister. Rand's fascination with the Mi'kmaq language led him to work with the Native peoples of the Maritime colonies beginning in 1846. He was especially talented at languages and over the years mastered Mi'kmaq, Malecite, and Mohawk, as well as other languages. Rand studied the customs and language of the Mi'kmaq. He produced scriptural translations in Mi'kmaq and Malecite, compiled a Mi'kmaq dictionary, and collected scores of legends, including the tales of Glooscap. The Rand Collection includes records created by Rand, as well as those about him and his work, such as personal papers, dated and undated manuscripts, publications, photographs, artefacts, and other materials. Some material is written in Mi'kmaq, Latin and Pittman shorthand. Transcriptions of most of the diaries are available. Most all of these records are fragile.
(1 - 20 of 38)
An Ode on Rum
An Old Indian Yarn and a True One
Autobiographical Notes
A Lecture
A Lecture on Education
Beadwork
Biblia Hebraica
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Diary
Genealogy of the Rand Family
Indian Legends in Micmac and English written from the mouth of Susan Bass in PEI in 1847
Letter to Rev. David Freeman